2019-06-01

РУССКО - ИТАЛЬЯНСКИЙ СЛОВАРЬ (глаголы) В


                        Глаголы - Verbi


РУССКО - ИТАЛЬЯНСКИЙ СЛОВАРЬ   В   RUSSO - ITALIANO DIZIONARIO


валить = abbattere (о деревьях), buttare (в кучу)
варить = cuocere, bollire, cucinare, far bollire, lessare, saldare; fermentare (о пиве), fare il caffè (о кофе); preparare (готовить)
вбивать = conficcare, piantare, battere (гвоздь); attaccare (кол); scrivere (текст); digitare (номер); ficcarsi, mettersi (информацию)
вводить = immettere (вкладывать, вставлять), inserire (вставлять, вписывать); digitare (напечатать); entrare (входить, попадать); introdurre (вносить, сопровождать)
вворачивать = avvitare (завинтить); rivoltare (повернуть, перевернуть); sondare (зондировать); lanciare (в моду)
вдавливать = schiacciare (прижимать); deformare (изменять форму); ammaccare (делать вмятину); imprimere (печать, клеймо); calcare (утаптывать); pigiare (кнопку)
вдыхать = inspirare, respirare; aspirare (всасывать); inalare (пары, газы); odorare (нюхать цветы), sniffare (кокаин), fiutare (табак)
вдохновлять = ispirare (на творчество); animare (побуждать); entusiasmare; spingere, stimolare
вдувать = insufflare (дуть, сморкаться); suonare (играть на духовом инструменте)
вздувать = gonfiare; dilatare (о животе); alzarsi (о приготовлении еды); ingrossare (разбухать, толстеть)
везти = portare, trasportare; fortunare (о везении)
велеть = ordinare (приказывать), comandare (командовать, распоряжаться); dire (говорить); imporre (навязывать, принуждать)
верить = credere (полагать, считать); fidare (доверять); confidare (быть уверенным)
вертеть = girare, rigirare; dimenare (вилять) 
веселить= rallegrare (бодрить), divertire (развлекать)
веселиться = divertirsi, darsi alla gioia, passare il tempo in allegria  
вести = condurre; guidare (машину); comportare (себя); presiedere (о заседании); tenere (о протоколе)
весить = pesare (иметь определённый вес); valutare (оценивать)
вешать = appendere (о вещах); stendere, tendere (о белье); attaccare (цеплять к доске); mettere (объявление, занавески, флаг); essere impiccato, impiccare, appendere (казнить); riattaccare (телефонную трубку); sospendere (подвесить, приостановить)
взбадривать = stimolare (стимулировать); incoraggiare (поощрять); animare, movimentare, vivificare, rianimare (оживлять); rafforzare, rinvigorire, rinforzare (подкреплять); incitare, sobillare (подстрекать)
взбивать = sbattere, montare (сливки, яйца), frullare (миксером), mantecare (месить, мять, массировать), spiumacciare (встряхивать, взбалтывать); dimenare (махать, крутить)
взвешивать = pesare, soppesare, porre sulla bilancia; contrappesare (на весах с противовесом); valutare (оценивать); calcolare (рассчитать); misurare (измерить), pensare, ponderare (обдумать),  vagliare (за и против)
взорвать = far scoppiare (объект); far esplodere, far scoppiare (мину);  indignare, sdegnare (возмутить)
взорваться = esplodere, scoppiare, crepare (лопнуть, о ракете, бомбе); saltare in aria (взлететь, о машине, мосте); precipitare (упасть, о бомбе); scattare (сработать, о мине)
видеть = vedere; guardare (смотреть); scorgere, avvistare (видеть издалека); incontrare (о встрече); rivedere (видеть снова); trovare (находить); comprendere (понимать); considerare (учитывать, принимать во внимание);   accorgersi di (догадываться, замечать); sognare (о сне) 
включать = inserire; connettere, allacciare, collegare (подключить, вставить); attivare (активизировать); avviare, mettere in moto (о моторе); accendere (о радио и свете); innestare la marcia (о скорости); includere, inserire (в состав); aderire, unirsi a, prendere parte a (присоединиться, принять участие) 
влюбляться = innamorarsi; invaghirsi (увлечься); inzuccare, prendersi una cotta ("по уши")
внести = portare (о предметах); inserire, introdurre (о записях); versare, pagare (об уплате); dare (о вкладе); presentare, sottoporre (на рассмотрение)
водить = portare, condurre, guidare, accompagnare (сопровождать); guidare (о машине); governare (о машине, поезде); pilotare (о самолете); fare la guida (об экскурсии); mantenere, coltivare (о дружбе); muovere, passare, far andare (о смычке или предмете)
возбуждать = eccitare (будоражить, разжигать), agitare (тревожить, будоражить), suscitare (будить, внушать, разжигать), causare (причинить, создавать, разжигать);  stuzzicare (дразнить, провоцировать), provocare (провоцировать, подстрекать), fomentare, istigare (подстрекать, разжигать); scaldare (подогревать, разогревать), accendere (включать, стимулировать, поджигать), riaccendere (волновать, разжигать); arrapare (к половым отношениям); pungere (колоть, пронзать, щипать); rimescolare (будоражить, перемешивать, бурлить), fermentare (волновать, квасить, кипеть); incitare (воодушевлять, поощрять), stimolare (стимулировать, подталкивать); posare (манерничать, позировать); proporre (предлагать, советовать), presentare (выдвигать, демонстрировать, предлагать); discutere (дискутировать)
возвращать = rispedire, rendere, restituire; richiamare, riconsegnare (об отнятом; найденном), ricondurre, riconquistare, riconsegnare, ricuperare (о потерянном, о зрении), ridare (возвратить, сделать пасс), rimettere (взятый предмет); rimborsare (возместить расходы); ridonare, rifondere, ritornare, tornare, ricuperare, rimandare, rinviare, riportare (о доверии, уважении); ricomperare, ricomprare (выкупить)
возвращаться = tornare, rientrare, ritornare, restituire; rimpatriare (на родину); rincasare (домой); riprendere (к работе)
возвышаться = torreggiare; superare (превосходить); svettare (о верхушках деревьев); assurgere, elevarsi, alzarsi, innalzarsi (подняться); sovraneggiare (господствовать); sorgere, torreggiare (над местностью); sovrastare, troneggiare, sopraelevarsi, torreggiare (над чем-либо); enormeggiare, signoreggiare, giganteggiare, dominare (доминировать) 
возить = portare, trasportare
волочить = tirare, trainare, trascinare, strascinare, strascicare 
волновать = turbare, preoccupare, inquietare (беспокоить), disturbare, infastidire (надоедать); agitare (тревожить, будоражить), esagitare (сильно волновать); tormentare (мучить, терзать), vessare (мучить, издеваться); commuovere (потрясать, всколыхнуть, растрогать), emozionare, eccitare (возбуждать); stimolare (побуждать), istigare (подстрекать), sobillare (подговаривать); riaccendere (разжигать); fermentare (вызывать брожение); confondere (ошеломлять, сбивать с толку)
волноваться = commuovere (растрогаться, умиляться), emozionarsi (возбуждаться, расторгаться); disturbarsi (беспокоиться), preoccuparsi (тревожиться); agitarsi (суетиться, горячиться); confondersi (путаться, сбиваться); soffrire (страдать)
вонзать = puntare, piantare (воткнуть, загнать), ficcare, conficcare (вбивать, вгонять), configgere (вколачивать); bucare, perforare (протыкать, сверлить); pugnalare, accoltellare (о режущем предмете), trafiggere (протыкать, ранить навылет), mordere, pungere (жалить, кусать), pizzicare (жалить, ущипнуть), punzecchiare (о насекомых без жала, о колкостях в разговоре); infilzare (протыкать, нанизывать, надевать), trapassare (протыкать, проходить насквозь), scavare (рыть, проходить туннель); fissare (о взгляде); tuffare (нырять, пикировать, встревать в драку) 
вонять = puzzare, putire, fare un puzzo 
воровать = rubare, derubare (грабить, похищать), rapire (похитить, отнять, завладеть); fregare (мошенничать, одурачить, вытащить), rubacchiare (заниматься мелким воровством); sequestrare (похищать человека, конфисковать, изымать); plagiare (заниматься плагиатом)
воспринимать = percepire (чувствовать, улавливать, познавать); capire, afferrare (постигать, понимать); adottare (одобрять, усыновлять); prendere (брать, ухватить)
воспользоваться = servirsi (услугами); approfittare, valersi, giovarsi (извлекать пользу); avvalersi (о вещах, правах); sfruttare (эксплуатировать, извлекать максимум); utilizzare (извлекать, применять, утилизировать); cogliere, sfruttare (о возможности, случае)
восхищать = incantare, affascinare
восхищаться = ammirare (любоваться); meravigliarsi, stupirsi (изумляться) 
восходить = elevarsi, alzarsi, salire (подниматься); risalire, avere origine (вести начало); sorgere, ascendere, nascere (о небесных светилах); germogliare (о растениях)
впускать = lasciar entrare, far entrare; ammettere (пустить, принять, допустить); introdurre, immettere, entrare (вводить); iniettare (впрыскивать)
врать = mentire, dire bugie (лгать); fabbricare, inventare (выдумывать ложь); sbagliare, sgarrare (заблуждаться); stonare (дисгармонировать в музыке или пении); bagolare (нести чушь)
вручать = estradare, fornire (выдавать); consegnare, passare, trasferire (передавать); dare, conferire, donare, elargire (давать, дарить); affidare (вверять, доверять); cedere (уступить, отречься)
всасывать = succhiare; aspirare (втягивать воздух или жидкость); suggere, ciucciare, risucchiare (сосать); assorbire, imbevere, fagocitare (впитывать, поглощать); smorzare (приглушить)
вспарывать = squarciare (распарывать, прорывать); sventrare, sbudellare, spanciare (потрошить); sviscerare (потрошить, изучать); eviscerare (потрошить, выворачивать); aprire (открывать)
вспоминать = ricordare, ricordarsi, rievocare, riportare alla memoria, rivangare, rammemorare, rammentare, rimembrare
вставать = sorgere (о солнце); alzarsi in piedi (о человеке); levarsi, elevarsi, salire (подниматься); svegliarsi (пробуждаться); mettere in fila (в очередь) 
вставлять = inserire; aggregare, incorporare (вкладывать, присоединять), incollare (приклеить, налепить, также употребляется как компьютерная команда); incastonare (вкладывать, украшать); incastrare (вклинивать, врезать); mettere (вкладывать); infilare (засовывать); ficcare il naso (о носе; шпионить)
встречать = incontrare, soddisfare; accogliere (приветствовать, принимать); salutare (кивнуть, поздороваться); imbattersi (столкнуться, наскочить); ricevere (принимать, хватать); trovare (найти, обнаружить); notare (приметить, засечь); riscontrare (убедиться)
встречаться = incontrarsi, vedersi (пересекаться, видеться); trovarsi, raccozzarsi, riunirsi (сходиться, собираться вместе); uscire con (об отношениях); imbattersi, affrontarsi, scontrarsi (столкнуться, наскочить); abboccarsi (о деловой беседе); incrociarsi (пересекаться, иногда о транспорте); riscontrarsi (находиться в определенной местности); ritrovarsi (оказаться вместе); rincontrarsi (повторно); frequentrare (посещать, навещать)
втыкать = puntare, piantare (воткнуть, загнать), ficcare, conficcare (вбивать, вгонять), configgere (вколачивать); bucare, perforare (протыкать, сверлить); pugnalare, accoltellare (о режущем предмете), trafiggere (протыкать, ранить навылет), punzecchiare (о насекомых без жала, о колкостях в разговоре); infilzare (протыкать, нанизывать, надевать), trapassare (протыкать, проходить насквозь)
входить = entrare, penetrare, andare dentro, introdursi (проникнуть); accedere (иметь доступ); capitare (входить в положение); salire (о транспорте; забраться, залезть); passare (зайти, заехать)
выбегать = correre fuori, uscire correndo; scappare (убежать, вырваться)
выбивать = coniare (чеканить), incidere, intagliare (высекать, гравировать); ottenere (добиваться), sfondare (вышибать), rompere (проламывать), sbattere (о ковре; ударять)
выбирать = eleggere, votare (о голосовании), scegliere (избирать, производить отбор), selezionare, cernere (сортировать), fare la cernita, optare (предпочитать); designare (назначить, обозначить); indicare (различать); mostrare (показывать, тыкать); trovare (выискивать); cavare (вынимать, извлекать); esaurire (исчерпывать, иссякать); nominare (определять, назначать); togliere (выдергивать, выхватывать)
выбрасывать = buttare, gettare, rovesciare, scaricare, cestinare (кидать), tagliare (урезать, о тексте); mettere in vendita (выставить на продажу товар); licenziare, sfrattare (выгонять); levarsi dalla testa (из головы); buttarsi, lanciarsi (выбрасываться)
вываливаться = cadere fuori, precipitare, fioccare, cascare, abbassarsi (выпадать, падать); sprofondare, crollare (провалиться), accasciarsi (обваливаться); imbrattarsi (пачкаться)
выветривать = arieggiare, aerare, aereare, ventilare, sventagliare 
вывихнуть = slogare, lussare (сместить); disarticolare (разъединить); dinoccolare (о шее); sgangherare (растянуть связки)
выводить = dedurre, inferire (сделать вывод); enunciare (формулировать); ritirare (отзывать, извлекать), togliere (похищать, отменять, выводить пятна); sterminare (морить, травить); covare, incubare (высиживать); escludere (исключать); portare a spasso (выгуливать, о собаке); fare incazzare (выводить из себя, раздражать); far uscire (выпускать)
вывозить= esportare, portare
выворачивать = svitare (отвернуть, открутить), storcere (свертывать, вывертывать); rovesciare (на изнанку, опрокинуть), ribaltare, capovolgere (опрокинуть); voltare, rivoltare (повернуть, перевернуть), invertire, inversione (располагать в обратном порядке); sciogliere (отвязывать, распутывать); scavare (выкапывать); girare, ruotare (вращать), torcere (крутить, отжимать)
выздоравливать = guarire, guarirsi, ristabilirsi, rimettersi
выговаривать = proferire; pronunciare, articolare (произносить), biascicare (бормотать); biasimare, rimproverare, redarguire, sgridare (упрекать)
выгонять = sfrattare (выселять, выживать); espellere (исключить, выбросить); cacciare (прогонять, гнать скот); respingere (отвергать, отбрасывать), scartare (забраковывать); scomunicare (отлучать, проклясть)
выдавать = rilasciare (освобождать, давать, выписывать); fornire, estradare (вручать), dare, concedere (давать, предоставлять); pagare (о зарплате); distribuire (раздавать, распространять), spacciare (распространять, выдавать одно за другое); tradire (предавать, продавать), rivelare (разглашать, показывать), svelare (о секрете); denunciare (донести, заявлять); palesare (открыть, обнаружить); produrre (производить, изготавливать); rilasciare (выписывать, отпускать); consegnare, arrendersi (капитулировать, отдавать);  presentarsi (предоставляться); maritare (дочь замуж)
выдавливать = spremere, strizzare (выжимать); rompere (проломить, о стекле); schiacciare (помять, дробить); estrudere (выталкивать с силой, продавливать через отверстие в экструдере), imprimere (об оттиске)
выживать = guarire (выздоравливать); sopravvivere, rimanere in vita (уцелеть); persistere (упорствовать); rimbambire, perdere il senno (из ума); estromettere, cacciare (выталкивать морально или физически), costringere (принуждать)
вызывать = convocare (позвать), chiamare (окликнуть, созвать, звонить); sfidare (бросать вызов, подзадоривать), provocare (провоцировать, стимулировать), causare (причинять); suscitare, eccitare, stuzzicare (возбуждать, зажигать), destare (пробуждать, об интересе); esacerbare (раздражать, ухудшать), disgustare (об отвращении); intimare (приказывать, уведомлять), citare (о суде); invitare (приглашать), far venire (привлекать, приглашать); evocare (о духах и магии) 
выигрывать = vincere, aggiudicarsi (побеждать), essere in testa (лидировать);  guadagnare (завоевать, заслужить, приобрести); acquisire (овладеть, постичь); arrivare (добраться, успеть); ottenere (добиваться, приобретать); trarre vantaggio (извлекать пользу)
выкалывать = forare, bucare, pungere (прокалывать); infilare (засовывать, нанизывать); cavare (о глазах) 
выкидывать = buttare, gettare, rovesciare, scaricare, cestinare (кидать), tagliare (урезать, о тексте); mettere in vendita (выставить на продажу товар); licenziare, sfrattare (выгонять); levarsi dalla testa (из головы)
выкладывать = mettere (класть), stendere (положить, расстелить); esporre (выставлять, преподносить, разоблачать); palesare (выдавать, обнаруживать); pubblicare (обнародовать, публиковать); mostrare, presentare, esibire, indicare (показывать), manifestare, dimostrare (демонстрировать); rilasciare (выдавать, запускать в производство); insegnare (преподавать, обучать), spiegare (разъяснить); spargere, diffondere (распространять); fare (мастерить, складывать, составлять); versare (наливать, насыпать)
выключать = spegnere; disinserire, disinnestare (разъединять); disattivare (деактивировать); escludere (исключать, устранять); interrompere (прекращать) 
выкручивать = svitare (отвернуть, открутить), storcere (свертывать, вывертывать); rovesciare (на изнанку, опрокинуть); voltare, rivoltare (повернуть, перевернуть); girare, ruotare (вращать), torcere (крутить, отжимать); contorcere (искривлять)
выкупать = riscattare, disimpegnare (выкупить, освободить); redimere (спасать); bagnare (купать); ricomprare (перекупить)
выливать = versare, vuotare (лить); rovesciare (опрокидывать, сваливать); scaricare (выгрузить, опорожнить); egurgitare (изрыгать, извергать)
вынимать = cavare, estrarre, tirare fuori (извлекать); trarre (вытаскивать); togliere (изымать); sballare (распаковывать)
выписывать = abbonarsi (о подписке на публикацию или абонемент); emettere (об официальном документе); scrivere (о рецепте); compilare (о бланке или чеке, в значении "заполнить"); rilasciare da, dimettere da (из больницы); ricopiare, trascrivere (копировать, переписать начисто); firmare (подписывать, заверять подписью); fatturare (о счете); miniare (о графике, художественных миниатюрах)
выполнять = eseguire, compiere, effettuare (совершать, делать); assicurare (обеспечивать, гарантировать); implementare, realizzare, attuare (реализовывать); completare, terminare (завершать); creare (создавать); soddisfare (удовлетворять); adempiere (исполнять); assolvere (исполнять, прощать) 
выпороть = scucire, sdrucire (распороть), sciogliere, slegare (распутать, развязать); fendere (рассекать); battere, picchiare, colpire, bastonare (бить); frustare, dare una sferzata, fustigare (хлестать, пороть); schiaffeggiare, sculacciare (шлепнуть); castigare (карать, наказывать)
выравнивать = livellare, uguagliare (уравновешивать, делать равным), equilibrare,  bilanciare (уравновешивать, балансировать); allineare (в линию); levigare (шлифовать, полировать); spianare (сглаживать, устранять, укатывать); pareggiare (о счете, об игре); raddrizzare (выпрямить)
выражать = esprimere (высказывать), formulare, enunciare (сформулировать); manifestare (выявлять); segnare (записывать, обозначать); sfogarsi (откровенно высказываться, изливать душу); porgere, esprimere (о соболезновании)
выращивать = allevare, coltivare (о детях, животных и растениях), crescere (так же и о кристаллах); piantare (о растениях); educare, formare (воспитывать), plasmare (воспитывать, придавать форму)
вырывать = strappare (срывать, выдергивать), sradicare, estirpare (выкорчевывать, искоренять), storcere, torcere (вывертывать, дергать); ottenere (добиваться, доставать); cavare (удалять, изымать); carpire (выманивать, выпытывать), estorcere (выпытывать, шантажировать); scippare (стащить, грабить); vomitare, rimettere (блевать, страдать рвотой); scappare, fuggire (удирать, спасаться); vangare, scavare (яму)
выскальзывать = sgusciare, scivolare, slittare, sdrucciolare (скользить); planare, librarsi (парить, летать); scappare, fuggire (удирать, спасаться), sfuggire, evitare, schivare (избежать, увернуться), scansare, sottrarsi (увертываться, отлынивать)
вытирать = asciugare, seccare (обтирать, просушивать); pulire (очищать, мыть); spolverare (о пыли); tergere, forbire (чистить, полировать); cancellare, eliminare (удалить)
вытягивать = allungare, tirare, stirare, tendere, stiracchiare (удлинять, растягивать); ampliare, estendere (увеличивать, расширять, делать просторнее); estrarre, cavare (извлекать, вытаскивать), aspirare (о газе, воздухе); tirar fuori (вытягивать наружу); stendere (достать, протянуть (о руке), растянуть (о ногах)), sdraiarsi (вытягиваться, лечь), raddrizzare (выпрямить, разогнуть); drizzare (навострить (об ушах), вытянуть хвост, остолбенеть); frustare (хлестать, бичевать); trascinare (тянуть, волочить)
выходить = uscire, andare fuori, venire fuori (отправляться); sanare, guarire (выхаживать, оздоровить), curare (выхаживать, опекать); scendere, discendere (высадиться, спуститься, сойти); calare (о пенсии; попасть на уровень ниже), ritirarsi,  dimettersi (об отставке; отстраниться); emergere (о новинке; появиться); accasarsi (обзаводиться хозяйством, о женитьбе), sposarsi (жениться); infuriarsi, andare di matto (выйти из себя); alzarsi da tavola (выйти со стола); straripare (из берегов; затопить, разлиться); uscire di moda (из моды); finire (о запасах; закончиться); diventare (о профессии, качестве; становиться); uscire, venire (получиться); risultare (оказаться, получиться в результате); entrare (о полуфинале, финале игры);  arrivare direttamente a ... (на цель поиска); superare il preventivo (за рамки бюджета)
вышивать = ricamare; trapungere, trapuntare (выстегивать, шить объемные узоры); ornare, decorare (декорировать)
выщипывать = spennacchiare (о бровях, щипать), spennare (о перьях, ощипать), strappare (дергать); depilare (удалять волосы); regolare (о бровях; привести в порядок); ritoccare (о бровях; подправить, обновить);  togliere (удалять); piluccare (отщипывать, откусывать, срывать),  spilluzzicare (щипать, откусывать); pizzicare (ущипнуть, прищемить)
выявлять = rivelare (показывать, разглашать, свидетельствовать), disascondere (анонсировать, показывать); manifestare (обнаруживать, демонстрировать), individuare (обнаруживать, распознавать), appalesare, svelare (раскрыть, разоблачить); estrinsecare (объявлять); denotare (указывать, означать); denudare (обнажить); evidenziare (выделить, отметить, подчеркнуть); focalizzare (сосредоточиться, сфокусироваться); fare conoscere (познакомить)
выяснять = chiarire (объяснять); accertare (проверять, убеждаться); capire, comprendere (понимать, исследовать), investigare (исследовать, зондировать, расследовать), ricercare (исследовать, разыскивать); individuare (выявлять, обнаруживать); scoprire (обнаруживать, разведывать); definire (определять, характеризировать); stabilire (принять решение, утвердить); controllare (проверять, контролировать); appurare (убедиться); trapelare (разузнавать, обнаружилось, просочиться); enucleare (вытаскивать, выскабливать, добиваться); burattare (отсеивать, процеживать, обсуждать) 
вязать = sferruzzare, fare la maglia (об одежде, свитерах); rilegare (переплетать, связывать); fare all'uncinetto (крючком), lavorare ai ferri (спицами); legare (завязывать, перевязывать, связывать); connettere (соединять, подключать), combaciare (плотно прилегать, смыкаться; соответствовать); accordare (достигать соглашения) 




2019-04-30

РУССКО - ИТАЛЬЯНСКИЙ СЛОВАРЬ (глаголы) Б


                        Глаголы - Verbi


РУССКО - ИТАЛЬЯНСКИЙ СЛОВАРЬ   Б   RUSSO - ITALIANO DIZIONARIO


балансировать = equilibrare, bilanciare
балдеть = godersi (наслаждаться), fare impazzire (сходить с ума), drogarsi (принимать наркотики)
баллотироваться = candidarsi, ricandidarsi (повторно)
баловать = coccolare; viziare (избаловывать); 
баловаться = folleggiare (резвиться), sgambettare (проказничать, ставить подножку), scribacchiare (писать каракули или бессмыслицу), stare mettendo sottosopra, mettere sottosopra (переворачивать с ног на голову, бедокурить), scherzare (шутить), baloccarsi, trastullarsi (играться, тратить время впустую)
барабанить = tamburellare, tambureggiare (в барабан), picchiare (стучать в дверь), scalciare (пинать дверь), bussare (стучать, барабанить по стеклу)
баррикадировать = barricare; sbarrare (загораживать)
бастовать = scioperare, essere in sciopero
батрачить = fare il bracciante (в сельском хозяйстве); lavorare come un negro
баюкать = cullare (укачивать), cantatare una ninnananna (петь колыбельную), tenere in braccio (держать на руках)
бдеть = vegliare (бодрствовать, опекать), vigilare (надзирать); fare attenzione (быть настороже)
бегать = correre; scappare (убегать); evitare (избегать); fuggire (сбегать, удирать)
белеть = biancheggiare (о парусе), stare bianco, diventare bianco (светлеет), sbiancare (бледнеть)
белить = imbiancare; candeggiare (отбеливать), decolorare (обесцвечивать)
беречь = custodire, vigilare (охранять); difendere (защищать), proteggere (оберегать); economizzare (экономить), risparmiare (щадить), sorvegliare (присматривать), tenere (хранить), mantenere (сохранять, сдержать); conservare (сберегать)
беречься = evitare (сторониться); guardarsi, attentare (опасаться)
беседовать = conversare, parlare; chiacchierare (болтать), chattare (в чате)
бинтовать = bendare, fasciare
бить = picchiare (избивать); colpire (стукнуть, ударить, шлепнуть); battere, picchiare  (колотить); bussare (стучать); percuotere (лупить); ammazzare (грохнуть, убить); castigare (наказывать); frantumare (ломать, дробить); frullare (взбивать); sconfiggere (поражать); sparare (стрелять); suonare (о колоколах); 
биться = battersi; pulsare, palpitare (о сердце); lottare, azzuffarsi (бороться); combattere,  (сражаться); rompersi (разбиться); dibattersi (барахтаться); sforzarsi (стараться)
благодарить = ringraziare; apprezzare (ценить); esprimere la propria gratitudine (выразить свою благодарность, признательность); essere riconoscente (быть признательным)
благословлять = benedire
блокировать = bloccare (загораживать, заклинивать); stoppare (заткнуть, остановить); assediare (осаждать, окружать)
блуждать = vagare (бродить, скитаться); bighellonare, girovagare (слоняться), passeggiare (прогуливаться), vagabondare (бродяжничать)
богатеть = arricchirsi, diventare ricco, farsi ricco
бойкотировать = boicottare
болеть = dolere, far male, aver male, essere malato; soffrire (страдать, мучиться); tifare (поддерживать, быть фанатом); affliggersi (скорбеть)
болтать = chiacchierare, parlare; ciarlare (трепаться); farneticare (бредить, говорить чушь); dondolare le gambe (болтать, качать ногами); mescolare, girare (размешивать)
бороться = lottare, combattere, battersi, azzuffarsi (драться, сражаться); affrontare (сталкиваться, противостоять); contrastare (противостоять); gareggiare, competere (соревноваться, конкурировать); sforzarsi (прилагать усилия)
бояться = temere, aver timore, avere paura
бриться = radere, radersi, farsi la barba
браковать = scartare (отклонять, списывать); disapprovare (не одобрять); rifiutare (отвергать); rinviare (откладывать)
брать = prendere, afferrare, pigliare (взять), assumere, impiegare (на работу); comprare (приобретать, покупать); fermare (забрать, удерживать); occupare (завладеть, захватить)
браться = assumersi (на себя ответственность); impegnarsi (за трудные задачи, обещать); prendersi (заботу о ком-то); mettersi (приняться за работу, приступить)
бронировать = prenotare, riservare (жилье, билеты); blindare, corazzare, armare (укреплять)
бросать = gettare, lanciare, tirare, buttare, scagliare, partire (кидать); sbatacchiare, scaraventare (швырять); smettere, desistere (прекратить); abbandonare, rinunciare (покидать, отказываться); lasciare (покидать, оставлять); scagliato (сбросить, бросаться); dare buca (отделаться); disertare (дезертировать) 
брызгать = sprizzare, schizzare; spruzzare, polverizzare, atomizzare, aspergere, caprire di spruzzi (опрыскивать), sgorgare, zampillare (бить струей); spargere (проливать)
буксировать = rimorchiare, trainare; stare portando (увезти)
будить = svegliare; suscitare (пробуждать чувства)
быть = essere, stare (являться); esistere (существовать); avere (иметь); succedere (случиться); andare (бывать); trovarsi (находиться); venire (посещать); dovere (быть должным); bastare (быть достаточным)

2019-04-29

РУССКО - ИТАЛЬЯНСКИЙ СЛОВАРЬ (глаголы) А


                        Глаголы - Verbi


РУССКО - ИТАЛЬЯНСКИЙ СЛОВАРЬ   А   RUSSO - ITALIANO DIZIONARIO


абстрагироваться (от) = astrarsi (da), prescindere, assentarsi (da), allontanare, rimanere distaccato
агитировать (убеждать) = agitare, persuadere, convincere, fare campagna
адаптироваться = adattarsi, conformarsi, ambientarsi, abituarsi
администрировать (управлять) = amministrare, dirigere, gestire, coordinare
адресовать = indirizzare, destinare, mandare, rivolgere, diretare
акклиматизироваться = acclimatarsi; riabituarsi, ambientare (прижиться)
аккомпанировать = accompagnare
аккумулировать (накапливать) = accumulare, ammassare, ammucchiare
активизировать = attivare, intensificare, attivizzare, aumentare
акцентировать = accentuare, accentare
ампутировать = amputare
анализировать = analizzare; esaminare, valutare
анестезировать = anestetizzare
аннулировать = annullare; cassare, invalidare, revocare, abrogare (отменять), recidere, rescindere
анонсировать = annunciare, annunziare
аплодировать = applaudire, battere le mani; acclamare (шумно приветствовать), pettegolare  (громыхать), incitare (воодушевлять)
аранжировать= arrangiare (песни, музыку)
архивировать = archiviare; comprimere (сжимать)
аргументировать = argomentare; puntualizzare (уточнять), motivare (обосновывать)
арендовать = affittare, prendere affitto, noleggiare
арестовывать = arrestare, trarre in arresto; fermare (задерживать); imprigionare, incarcerare (в тюрму); catturare (захватить)
атаковать = attacare, attaccare, andare all'attacco, assalire, muovere all'attacco (нападать), aggredire (штурмовать, набрасываться), assaltare (осаждать), molestare (приставать, осаждать), caricare (нападать большой силой, наседать), schiacciata (атаковать с ударом)